[希臘神話] 赫拉克勒斯的出生和童年時(shí)代

[希臘神話] 赫拉克勒斯的出生和童年時(shí)代

[希臘神話] 赫拉克勒斯的出生和童年時(shí)代

赫拉克勒斯是宙斯與阿爾克墨涅所生的兒子,阿爾克墨涅是珀耳修斯的孫女,底比斯國(guó)王安菲特律翁的妻子。安菲特律翁也是珀耳修斯的孫子,是泰林斯國(guó)王,但后來(lái)離開了那個(gè)城市,移居底比斯。 宙斯之妻赫拉痛恨阿爾克墨涅當(dāng)了丈夫的情婦,當(dāng)然,她對(duì)赫拉克勒斯也很忌恨,因?yàn)橹嫠瓜蛑T神預(yù)言,他的這位兒子前途無(wú)量,將來(lái)大有作為。當(dāng)阿爾克墨涅生下赫拉克勒斯時(shí),她擔(dān)心他在宮中安全沒(méi)有保障,于是將他放在籃里,籃子上蓋了一點(diǎn)稻草,然后放到一個(gè)地方,這地方后來(lái)被稱為赫拉克勒斯田野。當(dāng)然,如果不是一個(gè)神奇的機(jī)會(huì),使雅典娜跟赫拉走到那地方,這孩子肯定活不了。雅典娜看到孩子生得漂亮,非常喜歡。她很可憐他,便勸赫拉給孩子喂奶。他咬住赫拉的奶頭,貪婪地吮吸她的乳汁,吸得她的奶頭生疼。赫拉生氣地把孩子扔到地上。雅典娜同情地把孩子抱起來(lái),帶回城里,交給王后阿爾克墨涅代為撫養(yǎng)。阿爾克墨涅一眼就認(rèn)出這是自己的兒子,她高興地把孩子放進(jìn)搖籃。她由于畏懼赫拉,遺棄了孩子,沒(méi)想到滿懷妒嫉的繼母竟用乳汁救活了她情敵的兒子。不僅如此,赫拉克勒斯吮吸了赫拉的乳汁,從此脫離了凡胎。但赫拉很快就明白那個(gè)吸她奶的孩子是誰(shuí),而且知道他現(xiàn)在又回到了宮殿。她十分后悔當(dāng)時(shí)沒(méi)有報(bào)復(fù)孩子,把她除掉。隨即她派出兩條可怕的毒蛇,爬進(jìn)宮殿去殺害孩子。 深夜,孩子沉浸在甜蜜的酣睡中。熟睡的女傭和母親都沒(méi)有發(fā)現(xiàn)兩條毒蛇從敞開的房門里游了進(jìn)來(lái)。它們爬上孩子的搖籃,纏住孩子的脖子。孩子大叫一聲醒了過(guò)來(lái)。他抬起頭,四面張望,只是感到脖子被纏得難受。這時(shí)他顯示了神的力量。兩手各抓住一條蛇使勁一捏,竟把兩條蛇捏死了。 阿爾克墨涅被孩子的叫聲驚醒。她赤著腳,奔了過(guò)來(lái),大喊救命,但她發(fā)現(xiàn)兩條大蛇已死在孩子手上。底比斯王室的貴族們聽到呼救,都全副武裝地涌進(jìn)內(nèi)室。國(guó)王安菲特律翁疼愛孩子,把他看作宙斯賜予的禮物,這時(shí)他手持寶劍跑來(lái)。當(dāng)他聽到并看到所發(fā)生的事情時(shí),他又驚又喜,為兒子的神力而感到自豪。他把這件事看作一個(gè)預(yù)兆,派人找來(lái)底比斯的盲人占卜者提瑞西阿斯。這位提瑞西阿斯是宙斯賦予預(yù)言能力的人,他當(dāng)著大家的面預(yù)言孩子的未來(lái):他長(zhǎng)大以后,將殺死陸上和海里的許多怪物;他將戰(zhàn)勝巨人,在他歷盡艱險(xiǎn)后,他將享有神旋們的永久生命,并贏得青春女神赫柏的愛情。