華人愛送孩子回國讀書

華人愛送孩子回國讀書

華人愛送孩子回國讀書

       “把孩子送回國內讀書!”和國內家長爭著把孩子送出國留學不同,近年來,不少海外華人卻在想方設法將孩子送回國內“深造”。對他們而言,讓孩子回國內讀書既可以讓孩子了解中國不忘本,還能更好地掌握漢語,同時省下不少教育費用。而且,國內的基礎教育在世界上名列前茅,把孩子送回國可以使華人們放下負擔,一門心思在海外奮斗打拼。 

  老外都在學漢語,中國孩子更得學好

  “祖國強大了,我們在國外覺得很有面子。在德國,很多老外都在學漢語,了解中國文化;作為中國人,自己的子女不會寫中國字、說中國話,無論如何也說不過去?!痹诜ㄌm克福做中德貿易的張女士告訴記者,她的孩子現(xiàn)在在上海一所學校讀小學。她認為,回國讀書能讓孩子在兩三種語言之間流利轉換,從小培養(yǎng)對中國的感情,這種“中國背景”對他的成長很重要。

  記者的朋友楊女士在紐約從事保險業(yè),她的女兒今年5歲了。為了不讓女兒丟掉中文,楊女士在家里堅持與女兒說漢語,但女兒非??咕?。眼看女兒就要丟掉祖先的語言,張女士憂心忡忡,最后她下定決心:把女兒送回北京,讓親屬照料。一年后,張女士的女兒中文說得呱呱叫,通過看電視和VCD也沒有忘記英文。她還在北京交了許多小朋友,每周參加體校的乒乓球訓練,在世界冠軍級教練的專業(yè)指導下,球技突飛猛進。

  楊女士告訴記者:“現(xiàn)在我的孩子不僅學習好,教練還表揚她球打得好,如果堅持一兩年,回到紐約后肯定打遍紐約全州無敵手。”楊女士表示,如果條件允許,她還想讓孩子在國內讀小學、初中和高中,等到上大學時再把孩子接回美國。

  在新澤西州醫(yī)藥公司工作的小王夫婦每年都把孩子送回天津老家過暑假,“孩子在語言、文化、飲食、人際關系等方面都受到了潛移默化的影響,這對他今后的成長非常重要”。

  小王夫婦說,在美國,多掌握一門語言對提高孩子日后的競爭力很有幫助,隨著中國國際地位的提高和漢語教學在美國的推廣,華裔家長都希望孩子能學好中文。只要國內有親屬或經濟條件允許,很多華人都打算趁孩子年幼,讓孩子回中國念幾年書。這種綜合性的智力投資,比自己在家教中文或每周去一次中文學校有效得多。

  送孩子回國讀書能省不少錢

  小王夫婦告訴記者,他們把孩子送回國內過暑假,還有經濟上的考慮。夏天,孩子在中國住兩個月可節(jié)省3000美元的保姆費用,而一張中美往返機票只需900美元,在天津上最好的國際幼兒園一個月也只不過花費1000多元人民幣。

  這些送孩子回國讀書的華人中,還有不少是迫于生活的壓力。德國的李先生告訴記者,在德國,華人的生活壓力很大,有的甚至影響了家庭的和睦。在這種情況下,孩子的教育對不少人而言是個大難題。無奈之下,許多父母只好把孩子送回國,交由祖輩撫養(yǎng),自己好一門心思在德國打拼。 

  記者在采訪中還了解到,隨著華人回國潮的涌動,很多華人正等待機會準備回國大展拳腳。他們通常會先把孩子交由國內的親人照看,等到時機成熟自己再回國一家團聚。

  國內教學水平更高

  中國扎實的基礎教育也是推動華人孩子回國讀書的重要原因。不少旅德華人表示,德國公立小學教育太寬松,進私立小學又太昂貴,而國內中小學教育觀念不斷提高,教師素質也越來越國際化,再加上國內的醫(yī)療、城市建設等并不比德國遜色多少,因此送孩子回國讀書對孩子的發(fā)展更好。

  這樣的考慮在其他國家的華人中也普遍存在。受過高等教育的中國留學生大多希望自己的孩子能趕上或超過自己,但日本公立學校普遍教學速度慢,講求平均主義,甚至不留作業(yè)。華人家長害怕自己的孩子在這樣的環(huán)境中會喪失競爭意識,因此盡管日本私塾費用昂貴,他們也要想盡辦法送孩子參加。

  日本私塾采取的精英式教育方式很符合中國家長對教育的理解。一位來自西安的母親說,她與丈夫都要工作,家里只有一個孩子,夫妻倆擔心孩子放學以后沒人管,也沒有日本小朋友玩,就把孩子送進了私塾。可是,她的孩子進入的是一所“進學塾”(專為考入私立高中而設立的課外補習學校),快到六年級的時候,各種附加講座、補習時間外的復習及作業(yè)等負擔接踵而至,孩子和家長對此都無法招架。

  為了給孩子創(chuàng)造更好的學習環(huán)境,一部分華人選擇了把孩子送回教學比較嚴格的國內來讀書。一位曾在國內獲得奧林匹克數(shù)學競賽冠軍的小女孩學習成績非常優(yōu)秀,可來到日本一年之后,她的父母發(fā)現(xiàn)她的日語水平雖然有了很大長進,但數(shù)學卻幾乎沒怎么學,加上日本學校不留作業(yè),孩子開始松懈了。父母擔心孩子在國內養(yǎng)成的上進心會逐漸消失,出類拔萃的數(shù)學能力也會慢慢褪色,于是堅持把孩子送回了國。

  一位嫁到日本的中國女性為了把孩子送回國內外婆家上小學,專門詢問記者如何在國內辦理寄養(yǎng)手續(xù)。當記者問她為什么要把孩子送回國時,她答道:“那還用問嗎?日本的學校比中國的學校差遠了,時間久了孩子怎么能好好學習?”