2007高考滿分作文:懸崖邊緣的漢語文(湖北)

2007高考滿分作文:懸崖邊緣的漢語文(湖北)

2007高考滿分作文:懸崖邊緣的漢語文(湖北)

  在風(fēng)云變幻的國際舞臺(tái)上,國與國之間的競爭不再局限于昔日經(jīng)濟(jì)、政治等“硬實(shí)力”,而今大國“軟實(shí)力”的分量似乎更重。軟實(shí)力主要包括民族文化的影響力、國民精神風(fēng)貌、思想素質(zhì),而民族文化影響力尤為重要。

  作為民族文化的載體———母語是民族的生存發(fā)展之根。如果一個(gè)民族不重視它的母語文化,勢必會(huì)走下坡路,至少經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展?jié)摲C(jī)。在英語大行其道的今天,我們瘋狂地學(xué)英語,卻淡漠甚至拋棄了自己的母語:漢語。如今毛筆大概成“稀有之物”了,拿過毛筆的人很少,會(huì)寫毛筆字的更是寥寥無幾。而日本人卻規(guī)定每周一次毛筆字課,我們不反省一下,就這樣看著漢文化衰落,對得起“炎黃子孫”這個(gè)稱呼嗎?

  為什么在全球掀起一場漢語熱,各國大辦漢語學(xué)校的今天,我們卻不再重視漢語?我們沒有看到語言文化的長遠(yuǎn)意義,至少?zèng)]有看到眼前所蘊(yùn)藏的危機(jī)。英國、美國每年輸出英語所獲利潤占到了國民GDP的1%多。再看看國內(nèi)的學(xué)生,花這么大力氣學(xué)外語,若是學(xué)好了還可以,可是大學(xué)生甚至博士研究生的英語水平也不過如此。外語沒學(xué)好,母語也差,有些人的漢語水平甚至不及外國的漢語學(xué)習(xí)者,前不久上海的一次雙語互譯活動(dòng)競賽中,不少人把“富貴不能淫”這句古訓(xùn)譯成“Berich,butnot***y”(富貴,但是不能性感)。中國學(xué)生的語言功底,由此可見一斑。

  聽說前不久申報(bào)文化遺產(chǎn)時(shí),端午節(jié)被韓國搶先注冊。我們在憤慨之余,為什么不冷靜地想想:別人為什么輕易就能搶走?漢文化源遠(yuǎn)流長,先輩珍視,而子孫視之不甚惜,如棄草芥。一些重大的經(jīng)貿(mào)甚至學(xué)術(shù)交流會(huì)全部用英語卻不能用翻譯,這可是在自己的國土上。為什么不能像法國人一樣珍視母語。民族文化要博采眾長,兼容并蓄。法國的保守未免偏激,而我們的漠然則更令人擔(dān)憂。

  “云山滄滄,江水泱泱;先生之風(fēng),山高水長。”佳句流傳幾千年后依然鮮活生動(dòng),在于其獨(dú)特的音形相結(jié)合。我耳邊始終回響著那位韓國網(wǎng)友的疑問:“你們的漢語我認(rèn)為是世上最優(yōu)美的語言,為什么亞洲其他國家和歐美重視,你們自己卻不重視呢?”

  你從遠(yuǎn)古走來,博大是你的風(fēng)采;你向未來奔去,磅礴是你的氣概。懸崖邊緣的漢語文化,炎黃子孫到了拯救你的時(shí)候了……

  【點(diǎn)評(píng)】

  以“懸崖邊緣的漢語文化”名篇,出語精警,形象地表明了作者對漢語生存與發(fā)展環(huán)境的憂患意識(shí),也表明作者對命題主旨的深刻理解和準(zhǔn)確把握。開篇立足高遠(yuǎn),由世界風(fēng)云變幻、各國激烈競爭引出論點(diǎn)“母語是民族的生存發(fā)展之根”。行文慷慨激昂,漢語在國內(nèi)、國際的冷、熱對比,民族文化興衰的切膚之痛,侃侃而談,令人折服。結(jié)尾處激情高歌,回扣點(diǎn)題,給人首尾圓合,一氣呵成之感。