觀光海報:參觀三景點-Visiting Three Sights-海報-Poster

觀光海報:參觀三景點-Visiting Three Sights-海報-Poster

觀光海報:參觀三景點-Visiting Three Sights-海報-Poster

參觀三景點
【內(nèi)容提示】
假定你是太原十中的學生。學校為了增加同學們的歷史文化知識和商品經(jīng)濟意識,決定參觀世界歷史文化名城——平遙古城和晉商古宅——靈石縣王家大院和祁縣喬家大院。請用英語按下述內(nèi)容寫一則海報:
海報
定于十月五日到晉中參觀,預定參觀下列景點:
1.平遙古城
2.靈石王家大院
3.祁縣喬家大院
登記前往者請于當日早晨六點五十分在大門口集合,校車七時準時出發(fā)。
校長辦公室
【作文示范】英語作文網(wǎng)
Visiting Three Sights
Poster
A visit has been arranged to Central Shanxi Region① for Oct.5. The itinerary② includes:
① Ancient Pingyao Town
② Family Wang's Compounds③ in Lingshi County
③ Family Qiao's Compounds in Qi County
Those who would like to go please register yourselves with④ the Schoolmaster Office. We shall meet at the main gate by 6:50 a. m..The school bus will leave at 7:00.
The Schoolmaster Office
【詞語解釋】
① Central Shanxi Region['ri:dN+n] 山西晉中地區(qū)
②itinerary [ai'tin+r+ri]n.預定的行程;路線
③ compound ['k&mpaund] n. 用圍墻圍起來的建筑物及場地;院子
④ register['redNist+] oneself with 向有關部門登記
【寫法指要】
這則海報用“Poster”作標題,應該說它是名符其實的“海報”。但從內(nèi)容和出海報單位來看,它更像一份通知。因此,把標題改為“Notice”也行。由此我們看出某些海報與通知沒有多大區(qū)別,只是題目不同而已。