[希臘神話] 菲羅克忒忒斯在雷姆諾斯島

[希臘神話] 菲羅克忒忒斯在雷姆諾斯島

[希臘神話] 菲羅克忒忒斯在雷姆諾斯島

他們登上荒涼的雷姆諾斯島。奧德修斯很快找了遺棄菲羅克忒忒斯的地方,看到一切還跟從前一樣。然而山洞里卻沒(méi)有人,只有一堆樹(shù)葉壓得平平的,像是有人在上面睡過(guò)似的,另有一只用木頭粗粗刻制的杯子和一堆柴禾。這些表明這里仍有人居住。門(mén)外的太陽(yáng)下晾著許多沾有濃血的破布。毫無(wú)疑問(wèn),菲羅克忒忒斯仍然住在這里。 “乘他不在這里,讓我們想一個(gè)好辦法,爭(zhēng)取說(shuō)動(dòng)他。”奧德修斯對(duì)阿喀琉斯的小兒子說(shuō),“我想,我最好避開(kāi),你先和他見(jiàn)面,因?yàn)樗凶銐虻睦碛珊匏牢伊?!他如果?wèn)你是誰(shuí),問(wèn)你從哪里來(lái),你可以據(jù)實(shí)回答,告訴他,你是阿喀琉斯的兒子。然后你對(duì)他說(shuō)假話,就說(shuō)你憤怒地離開(kāi)了希臘人,準(zhǔn)備返回家鄉(xiāng),因?yàn)闅⑴D人再三請(qǐng)求,把你從斯庫(kù)洛斯島請(qǐng)來(lái)幫他們攻城??墒?,他們卻拒絕把你父親的武器還給你,相反卻給了我,給了奧德修斯。這時(shí),你可以把我大罵一通,想怎么罵都行,反正這對(duì)我是無(wú)害的。如果我們不用這個(gè)計(jì)謀,我們就不能爭(zhēng)取這個(gè)人,就不能得到他的神箭。因此,你得考慮,怎樣才能說(shuō)動(dòng)他,并拿到他百發(fā)百中的弓箭?!? 涅俄普托勒摩斯打斷他的話,說(shuō):“拉厄耳忒斯的兒子喲,聽(tīng)你講這種話,我就感到厭煩,我實(shí)在不愿意這樣做。我和我的父親都不喜歡玩詭計(jì)。我寧愿用武力戰(zhàn)勝他,也不愿意用欺騙的方法爭(zhēng)取他。此外,他孤身一人,而且只有一條腿是健全的,他怎么能夠勝過(guò)我們呢?” “因?yàn)樗邪侔l(fā)百中的弓箭呀!”奧德修斯平靜地回答說(shuō),“我知道,孩子,你天生就不會(huì)搞欺騙。我在年輕時(shí)也是手腳靈活,說(shuō)話笨拙,可是后來(lái)經(jīng)驗(yàn)告訴我,說(shuō)話比行動(dòng)更有效。你只要想一想,要征服特洛伊城,只有靠赫拉克勒斯的硬弓才行,這時(shí)你就不會(huì)拒絕說(shuō)幾句騙人的假話了! ”涅俄普托勒摩斯終于被他年長(zhǎng)的朋友說(shuō)服了,奧德修斯躲了起來(lái)。不一會(huì)兒,遠(yuǎn)處傳來(lái)呻吟聲,這說(shuō)明備受折磨的菲羅克忒忒斯回來(lái)了。他遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看到停泊在海邊的船只,就朝涅俄普托勒摩斯和他的隨從走來(lái)?!澳銈兪鞘裁慈?,”他大聲地問(wèn)道,“到這荒島來(lái)干什么?我雖然看到你們穿著希臘人的衣服,但我仍然想聽(tīng)到你們說(shuō)話的聲音。我穿得破破爛爛的,像個(gè)野人,但愿這副樣子不會(huì)把你們嚇跑。我被朋友遺棄在這里,并為疾病所苦惱,是個(gè)不幸的人。如果你不是帶著惡意到這兒的,就請(qǐng)說(shuō)話吧。” 涅俄普托勒摩斯把奧德修斯教他的話學(xué)說(shuō)了一遍。菲羅克忒忒斯聽(tīng)后高興得叫了起來(lái)?!鞍。衣?tīng)到了家鄉(xiāng)話!啊,高貴的阿喀琉斯的兒子!親愛(ài)的呂科墨得斯!而你,他撫養(yǎng)長(zhǎng)大的孩子,你剛才說(shuō)什么呢?丹內(nèi)阿人對(duì)待你也像當(dāng)年對(duì)待我一樣!當(dāng)時(shí)他們乘我躺在高山下的海灘上熟睡時(shí),把我遺棄在這里,只給我留下幾件可憐的破衣衫和少許的食品,如同對(duì)待叫化子一樣。我的這把硬弓幫助我射到必需的獵物,可是打來(lái)這些獵物多不容易?。∥疫€得跛著腿去泉邊取水,到林中砍伐木材。這里沒(méi)有火,過(guò)了很長(zhǎng)時(shí)間我才找到一塊燧石。這座海島是世界上最貧瘠的地方,沒(méi)有一條船愿意靠上岸來(lái),上這座島的人,總是迫不得已,一定是遇到了海難。過(guò)去有過(guò)少數(shù)這樣的人,他們同情我,給了我一點(diǎn)食品和衣服,但沒(méi)有人愿意帶我回去。我在這里忍饑挨餓,足足過(guò)了十年。這一切都是奧德修斯和阿特柔斯的兒子們的罪過(guò),但愿神旋懲罰他們!” 聽(tīng)到這里,涅俄普托勒摩斯十分感動(dòng),可是他想起了奧德修斯對(duì)他的警告,于是又強(qiáng)忍住自己激動(dòng)的心情。他告訴這位患病的英雄說(shuō),自己的父親死了,還告訴他許多有關(guān)家鄉(xiāng)和朋友的軼事。在談話中他編入了奧德修斯告訴他的那些謊話。菲羅克忒忒斯聽(tīng)了十分動(dòng)情,抓住涅俄普托勒摩斯的手說(shuō):“現(xiàn)在,我請(qǐng)求你,親愛(ài)的孩子,看在你的父母親的份上,帶我走吧,別讓我再受折磨了。我知道我不是一個(gè)受歡迎的旅客,但仍請(qǐng)你帶我走,別讓我再呆在這座可怕的荒島上。帶我回到你的家鄉(xiāng)去。從那里到俄塔,到我的父親居住的地方并不遠(yuǎn)?!? 涅俄普托勒摩斯懷著沉重的心情,假意地答應(yīng)了他的請(qǐng)求只要你愿意,我們可以立即上船動(dòng)身。但愿神旋賜給我們順風(fēng),讓我們離開(kāi)這座荒島,平安地到達(dá)目的地!”菲羅克忒忒斯跛著他的傷腿,霍地跳了起來(lái),高興地握住年輕人的手。這時(shí)候,他們派出去探聽(tīng)消息的那個(gè)仆人突然出現(xiàn),他化裝成希臘水手的模樣,同來(lái)的還有另外一個(gè)水手。他們告訴涅俄普托勒摩斯一個(gè)消息,當(dāng)然這也是奧德修斯想出來(lái)的花招。他們說(shuō)狄俄墨得斯和奧德修斯正在途中,要去尋找一個(gè)名叫菲羅克忒忒斯的人,因?yàn)轭A(yù)言家卡爾卡斯說(shuō),沒(méi)有菲羅克忒忒斯,特洛伊城就不能攻破。菲羅克忒忒斯聽(tīng)到這個(gè)消息后,非常擔(dān)心,馬上拿出赫拉克勒斯的神箭,交給他完全相信的年輕的英雄涅俄普托勒摩斯,請(qǐng)他代為保管,并和他一起走出洞口。涅俄普托勒摩斯再也忍不住了,說(shuō)真話的天性戰(zhàn)勝了說(shuō)謊的惡行。他們剛走到海岸邊,他就說(shuō)出了真情?!胺屏_克忒忒斯,我不能瞞你了,你現(xiàn)在必須和我一起到特洛伊去,希臘人和阿特柔斯的兒子們正在那里等你!”菲羅克忒忒斯驚得回頭就跑,他一邊詛咒,一邊祈禱。 年輕的英雄還沒(méi)有來(lái)得及對(duì)他表示同情,奧德修斯就從隱蔽的樹(shù)叢中跳出來(lái)。他命令仆人們把這個(gè)不幸的老英雄抓起來(lái)。菲羅克忒忒斯立即認(rèn)出了他?!昂?,天哪!”他大喊一聲,“我被出賣(mài)了?,F(xiàn)在抓我的人正是從前遺棄我的人,現(xiàn)在他已騙走了我的弓箭!”然后他又回頭對(duì)涅俄普托勒摩斯說(shuō):“好孩子,把弓箭還給我!” 奧德修斯打斷了他的話。“不行!即使小英雄答應(yīng)了也不行!你必須跟我們回去,因?yàn)檫@關(guān)系到希臘人的幸福和特洛伊的滅亡!”說(shuō)著,他把這老英雄交給手下人看管,拉走了一聲不吭的涅俄普托勒摩斯。菲羅克忒忒斯站在洞口前不肯移動(dòng)腳步,他詛咒這無(wú)恥的騙局,祈求神旋為他報(bào)仇。突然,他看到他們兩人回來(lái)了,正在爭(zhēng)吵。菲羅克忒忒斯聽(tīng)到年輕人憤怒地大叫:“不,我作了孽,用可恥的詭計(jì)欺騙了一個(gè)高貴的人!我愿意補(bǔ)償我的罪過(guò)。你不能違背他的意愿,把他帶到特洛伊去,除非先把我殺死?!眱蓚€(gè)人都拔出劍來(lái),氣氛十分緊張。菲羅克忒忒斯卻走上去撲倒在阿喀琉斯的兒子的腳下,請(qǐng)求他?!罢?qǐng)你答應(yīng)救我吧,而我也向你保證,用我的朋友赫拉克勒斯的神箭保衛(wèi)你的祖國(guó),使它不受任何人的侵犯!” “跟我來(lái)吧!”涅俄普托勒摩斯一面說(shuō),一面從地上扶起老人,“我們今天就回夫茨阿,回到我的祖國(guó)去?!? 這時(shí)蔚藍(lán)的天空突然一片漆黑。他們都抬頭觀望,菲羅克忒忒斯首先看到他的老朋友赫拉克勒斯站在云端。赫拉克勒斯已經(jīng)成為神旋了。 “你不要回去!”赫拉克勒斯在天上用神旋般的聲音大聲呼喚,震得大地隆隆作響?!奥?tīng)著,我的朋友菲羅克忒忒斯,我要親口把宙斯的決定告訴你,你必須服從!你知道我受盡艱苦才成了永生的神旋。命運(yùn)女神也規(guī)定你要受盡艱苦,才能得到光榮。如果你跟這位年輕人去特洛伊,你的創(chuàng)傷即可愈合。此外,神旋指派你去殺死帕里斯,消滅這場(chǎng)災(zāi)難的禍?zhǔn)祝荒銓⒁テ铺芈逡脸?,獲得最珍貴的戰(zhàn)利品。你將滿載戰(zhàn)利品回到你的家鄉(xiāng),去見(jiàn)你還活著的父親帕阿斯。如果你的戰(zhàn)利品中還有多余的東西,你就將它們?cè)谖业膲炁垣I(xiàn)祭給我。再見(jiàn)吧!”菲羅克忒忒斯聽(tīng)到這話,向他的朋友伸出雙手,這時(shí)他漸漸消逝在遠(yuǎn)處的空中?!澳呛冒?!”他喊道,“讓我們上船,英雄們。讓我們握手吧,阿喀琉斯高貴的兒子。而你,奧德修斯,來(lái)吧,和我同行,因?yàn)槟愕脑竿巧裥脑竿?!?