原來它姓“復(fù)”

原來它姓“復(fù)”

原來它姓“復(fù)”

    爸爸給我買了一個(gè)復(fù)讀機(jī),說是給我學(xué)英語用的??粗@個(gè)新玩意兒,我好奇地摸來摸去。爸爸見我這么喜歡,笑著說:“你會(huì)用嗎?”“不會(huì),讓我試試吧!”可是我拿在手里左擺弄,右擺弄,卻怎么也用不起來,又怕把它弄壞了,只好向爸爸請教。爸爸說:“你這個(gè)小傻瓜,不看說明書,就想搞起來呀!我來看說明書教你!”爸爸一邊仔細(xì)地看說明書,一邊認(rèn)真地向我解釋怎么使用??墒锹犃税胩?,我才有點(diǎn)兒明白了,有些地方還是聽不懂,問爸爸,爸爸也搞不清楚。“唉,真麻煩,怪不得它姓‘復(fù)’?!卑职致犖疫@么一說,也笑了。

    我看著這個(gè)“復(fù)雜”的“新朋友”,心想,將來我一定要發(fā)明一種新型的簡單的“復(fù)讀機(jī)”,讓我們小朋友在使用的時(shí)候一看就明白,一看就會(huì)用。